英语四级

3773考试网英语四六级英语四级正文

2014年大学英语四级翻译试题及答案22

来源:2exam.com 2014-10-24 18:29:33

 请将下面这段话翻译成英文:

  我们的现代化建设,必须从中国的实际出发。无论是革命还是建设,都要注意学习和借鉴外国经验。但是,照抄照搬别国经验、别国模式,从来不能得到成功。这方面我们有过不少教训。把马克思主义的普遍真理同我国的具体实际结合起来,走自己的道路,建设有中国特色的社会主义,这就是我们总结长期历史经验得出的基本结论。

  参考答案:

  Our country's modernization must start from thereality of China.Either on the revolution or theconstruction we need to learn and draw theexperience from the foreign countries.But we willnever win the success if we mechanically copy othercountries'experience or formats.We have already hadthe lesson in this aspect.It is the basic conclusion which we summarized the long-termhistorical experience that we should combine the Marxism's univertsal truth with our specificsituation together,walking on our own roads and building up the socialism with Chinesecharacteristic.

触屏版 电脑版
3773考试网 琼ICP备12003406号-1