英语四级

3773考试网英语四六级英语四级正文

大学英语四级翻译新题型透析及技巧词的减省

来源:2exam.com 2014-12-13 22:06:51


词的减省

  所谓词的减省,就是翻译时,把原文中一些仅仅为了语法上的需要而存在的词、词组加以适当省略,从而达到译文通顺、意思完整及句子精练的目的。汉语中重复的部分可以是主语、谓语、宾语、表语、定语等,在译成英语时需适当删减,以保持句子的通顺。例:

  原文:于是转喜为怒,转赞美为责备挑剔,转首肯为摇头。

  译文:Then happiness turns to anger,praise to scolding and nit-picking,and head nodding to head-shaking.(删减重复的谓语动词)

触屏版 电脑版
3773考试网 琼ICP备12003406号-1