英语四级

3773考试网英语四六级英语四级正文

2015年6月大学英语四级翻译精练39

来源:2exam.com 2015-5-17 20:08:00

【翻译原文】

四合院是从明代的北京延续下来的古典建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”。一个四合院有园林包围着四个 房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有超过700多年的历史,但是由于现在的城市改造和中国经济的发展,四合院慢慢地从北京消失。

【参考译文】

Si He Yuan is a classical architecture style of residential hous¬ing of Beijing citizens dated from the Ming Dynasty. The narrow streets between the Si He Yuan are called “Hutong,’s. A single implementation of Si He Yuan comprises of garden surrounded by four houses and protected by high walls. Si He Yuan with Hutong which have been very familiar to people,having a history of more than 700 years now suffer from the ur¬ban renovation and economic development of China, and they are slowly disappearing from Beijing.

 

触屏版 电脑版
3773考试网 琼ICP备12003406号-1