英语六级真题

3773考试网英语四六级英语六级真题正文

2014年12月英语六级真题答案:段落翻译1

来源:3773考试网 2014-12-20 17:34:58

2014年12月英语四级考试时间为12月20日上午:9:00—11:25。2014年12月英语六级考试时间为12月20日下午:15:00—17:25。3773考试网第一时间发布四级真题及答案六级真题及答案,请考生密切关注3773考试网外语频道。

  自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。平均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。政府已设定目标减少污染,提高能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。中国现在7%的经济年增长目标表明政府是在重视生活质量而不是增长速度。

  Since the reform in 1978, with the rapid development of economy and society, Chinese economy has transferred into market economy from command economy. The average 10% growth of GDP has lifted more than 500 million people out of poverty. The Millennium Goal of the U.N. has been fully or partially achieved throughout China. At present, the 12th Five-year Plan in China emphasizes the development of service industry and the solution of imbalance of environment and society. The government has set goals to reduce pollution, enhance energy efficiency, improve educational opportunities and medical insurance and expand social security. The 7% growth annual goal demonstrates that the government is concentrating on the quality of life rather than the speed of growth.

触屏版 电脑版
3773考试网 琼ICP备12003406号-1